材料 |
材料 |
ingredients |
豬肉(150g) |
豚ロース(150g) |
Pork(150g) |
青蔥(1根) |
長ネギ(1本) |
Green onion(1 stalk) |
鴻禧菇(1/2 pack) |
しめじ(1/2 pack) |
Hypsizigus marmoreus (1/2 pack) |
美白菇(1/2 pack) |
白いしめじ(1/2 pack) |
White Hypsizigus marmoreus (1/2 pack) |
醃料: 醬油(2小匙) 酒(2小匙) 白胡椒(少許) |
下味: 醤油(小さじ2) 酒(小さじ2) 白胡椒(少し) |
Marinating sauce: Soy sauce(10ml) Sake(10ml) White pepper(a little) |
調味: 醬油(1大匙) 酒(1小匙) 糖(1小匙) |
調味: 醤油(大さじ1) 酒(小さじ1) 砂糖(小さじ1) |
Seasoning: Soy sauce(15ml) Sake(5ml) Sugar(5ml) |
豬肉切成2公分寬度用醃料醃過十分鐘,青蔥斜切。鴻禧菇、美白菇切去根部後撥散。將菇類與蔥白下鍋用少許油乾炒至菇類散發焦香,加入豬肉一同拌炒並調味,最後加入蔥綠翻炒兩下起鍋。秘訣:菇類要炒到水分出來才會香喔!在那之前不能加水!
豚ロースは2センチ幅くらいに切り、下味をつけておく(10分くらい)。長ネギを斜め切る。しめじ、白いしめじは石づきを切り落としてほぐす。少しサラダ油を熱して、しめじ、白いしめじとねぎの白い部分を先に炒める。きのこの香りは立ったら、豚肉を入れ、調味する。最後に、葱の緑の部分を入れて、少し炒めると完成!コツ:きのこの香りは出てくる前に、ポットに水をいらない!
Cut the pork into 2cm width slice, place it in the marinating sauce for 10min.Cut the green onion diagonally. Cut off the hard ends of the mushrooms and separate. Stir-fry hypsizigus marmoreus , white hypsizigus marmoreus and green onion(white part only)with salad oil first. Till the aroma of mushrooms comes out, add the pork and season. Add green onion and stir-fry for a few second. Pointer: the aroma of mushroom will come out when you fry it. Don’t add any water before the aroma comes out!
留言列表